News from misterlipman

  1. cool idea! i don’t see these fitting into sitelen pona very well and i also don’t think the colors in toki pona are represented well by RGB values. is there any reason why you don’t like the ones already in use?

  2. oh, i don't have a problem with the original, i just thought this was a cool idea

  3. ah yes! I am a fluent tokiponist and a linguistics student and most of the spoken toki pona available online uses moraeic timing! (

  4. I don't believe this to be true. After listening to some of the kalama sin episodes, I don't see any consistent rhythmic pattern that could be like what it was described above. Sure, they speak with pauses and clear intonation, so at the end of words some words ending in n have a longer n, in the same way that there are some other longer pauses at the end of other words that do not end in n. However, I never hear a longer syllable if the n is not word final, as in "anpa", and in the middle of noun phrases like "jan nanpa tu" there are no pauses either.

  5. extended n at the end of words is a moraec pattern. honestly you’re just showing your bad phonetic ear and understanding of phonetic terminology.

  6. ??? you can write sitelen pona like that!!??

  7. if ur a beginner sure, same with any other language. don’t apply your skill level to the breadth of possibility of any language.

  8. How long is this going to be open for? I'd like to fill it out but I'm too tired right now.

  9. at least a year lol. and my team and i are gonna review the responses over the course of the next week or so, and we’ll continue reviewing them as i post more forms too so you’re fine

  10. Done! This one was fun and interesting. :)

  11. i’m glad you liked it! i’ve kind of shifted my design goals for these to go from just data collection to also serve as a kind of “toki pona worksheet” aimed to make the participant think about some toki pona concepts and strengthen their understanding of the language. so now they’re doing two things!

  12. How many people answer these on average?

  13. about 60+. i’ve had some recent forms with fewer responses (over 20) and my gender form has around 110 responses. it’s not uncommon for one of these to get over 70

  14. po is definitely some type of evil I'm extremely disappointed

  15. the person who made these words is annoying but it comes from me putting in tomato as pomotolo's meaning in ku data lol

  16. i have to say i’m not satisfied with the project so far

  17. i mean. are any of them actively working on the project? i know one of them isn’t for sure lol

  18. why don’t you just make these things? be the change you want to see, don’t wait for sonja to do something

  19. No, the microscopic vocabulary makes it a fascinating idea, but impractical as a full language (in my opinion).

  20. i would talk to toki pona speakers or try it out yourself instead of making assumptions like that

  21. The first Toki Pona book (pu) contains many Bahá’í prayers in it.

  22. ask mute different speakers and you'll get mute different answers

  23. with this one, it’s important to also describe the proficiency level of who answers what, and beginners are far more correlated with answers that aren’t “kala” then proficient speakers, which is important! (at least according to data i’ve collected)

  24. toki pona isn't a language based on scientific truth, it's based on subjective observation

  25. based on my surveys of community usage (with over 90 responses) this is pretty similar to how they’re used, but there’s some nuance to it that i couldn’t write in a single reply. some nuances include the way animals move (like akesi kind of run from side to side, soweli run, jan walk on two feet, waso fly, etc) and a lot of people consider flightless birds to be soweli because to them, toki pona doesn’t distinguish between fur and feathers and they don’t fly and they also run. but what you wrote here is a good simple way to describe it

  26. It's a good content phrase, but I think the concept is unclear enough that you'd want to elaborate on it with a few sentences anyway

  27. lawa nanpa wan pi kulupu utala li ni -> o toki ala e kulupu tawa jan ante

  28. I would use "alasa" for "take" in this situation. Correct me if I'm wrong

  29. i wouldn’t, alasa is searching for or hunting something. i might use weka here for take

  30. can you explain why you want this to happen? i’m curious

  31. The word was nasa. I have been corrected. Most places you looks still list "crazy" as one of the definitions.

  32. hm. crazy isn’t a slur, just so you know. but nasa isn’t used that way and that meaning has officially been deprecated. also uh you spelled oy vey wrong lol, not that it matters that much

  33. First off, oi vey is an alternate spelling, which is the one I was taught, if you don't like it, edit Wikipedia:

  34. i mean i identify as crazy and insane due to various mental illnesses and disorders and i think i have more stock in this than you do lol. whatever. a shonda to be sure.

  35. a sina wawa ni lon toki pona lon ni -> sina kama pi tenpo lili e sona tawa lawa. wawa a.

  36. What's even the point of writing haiku in Toki Pona if the second line can't be kijetesantakalu,,,,

  37. kijetesantakalu bad >:( (people overuse the joke, it’ll become good again if people take a break)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may have missed